Источник информации указывать не нужно если. Правила оформления библиографической ссылки и списка литературы. Виды и размещение ссылок в работе

Основные правила составления и оформления списка использованной литературы и других источников, а также ссылок и сносок

Составление списка

Список использованных источников обязателен для любой самостоятельной письменной работы, кроме сочинения. Помещается он всегда в конце работы после основного текста. В качестве заглавия используются такие варианты: «Список литературы», «Список использованных источников», «Литература», «Библиографический список» и т.п.

В список обычно включают от 3 до 7 источников. В зависимости от объёма письменной работы их может быть и больше.

Наиболее часто употребляемая последовательность расположения:
В начале списка располагаются (если есть) законы, указы, законодательные акты (в алфавитном порядке).
Дальше – остальные печатные источники в алфавитном порядке по фамилии автора или названия (если автор не указан).
В конце списка - электронные ресурсы (также в алфавитном порядке).

Независимо от компоновки использованных источников, нумерация сплошная (от первого до последнего названия). Перед фамилией автора или названием источника ставится порядковый номер арабскими цифрами с точкой, затем через пробел – начало записи.

1.
2.
3.
и т. д.

Источники информации располагаются в строгом алфавите, т.е. при составлении списка нужно ориентироваться не только на начальную букву, но и на последующие.

Например:

1. Волгин
2. Волков

Например:

1. Толстой А. Н.
2. Толстой Л. Н.

Например:

1. Мостаев Л. В. Две горы
2. Мостаев Л. В. Небо высоко

Составление библиографического описания документа


Во время подготовки к письменной работе (при поиске материала) записывайте сведения о каждом источнике, который вам понадобился. Почти все сведения о книге находятся на титульном листе или на обороте титульного листа.
Если в процессе изучения отобранной литературы для письменной работы вы делали описания источников, то вам останется только расположить эти сведения в определённом порядке.
Как же составить библиографическую запись для списка использованных источников?
Библиографическая запись имеет много тонкостей. Для списка литературы используется краткое библиографическое описание, поэтому достаточно усвоить некоторые основные правила.

Основная схема описания книги:
Фамилия и инициалы автора. Название произведения (без кавычек) : (двоеточие) Сведения, относящиеся к названию (если есть) / (косая черта) повторяются инициалы и фамилия автора (авторов или составителей). – (точка и тире) сведения об издании (номер, дополнения и т.д.). – (точка и тире) Место издания (город, где была издана книга). : (точка и двоеточие) Название издательства (без кавычек), (запятая) год издания (без буквы «г»). – общее количество страниц или номера страниц, если использовалась часть книги.

Знаки предписанной пунктуации (основные):


. - точка и тире
. точка
, запятая
: двоеточие
; точка с запятой
/ косая черта
// две косые черты
() круглые скобки
квадратные скобки

До и после предписанных знаков пунктуации (но не грамматических!), ставится пробел. Исключение - . (точка) и, (запятая) – пробел оставляют только после них.
Сокращения применяются осторожно, только общепринятые и не в основных сведениях.
Нельзя сокращать название книги.
Место издания пишется сокращённо только когда это Москва (М.) или Петербург (СПб.), с точкой после записи. Все остальные – ПОЛНОСТЬЮ.
В начале описания делается отступ, как говорится, «с красной строки».

Пример 2-х вариантов записи:
Колесникова, Н. И. От конспекта к диссертации: учебное пособие по развитию навыков письменной речи / Н. И. Колесникова. – М. : Флинта, 2002 . – 288 с.

Колесникова, Н. И. От конспекта к диссертации: учебное пособие по развитию навыков письменной речи / Н. И. Колесникова. – М. , 2002 . – 288 с.

Для списка литературы название издательства в описание можно не включать.
При этом список должен быть единообразным. Например, если вы решите не писать название издательства, то надо этому следовать в описаниях всех источников.
В конце каждого описания источника ставится точка.

Если авторов больше трёх, описание делается под заглавием, а за косой чертой приводятся фамилии авторов в таком порядке:
В книге четырёх авторов за косой чертой / могут быть указаны все авторы или только первый с пометкой в квадратных скобках [и др.]
В книге пяти и более авторов могут быть приведены один или три автора с пометкой в квадратных скобках [и др.]

Пример описания книги четырёх авторов:
Формирование информационной культуры личности в библиотеках и информационных учреждениях: учебно-методическое пособие / Н. И. Гендина [и др.] . – 2-е изд., перераб. – М. : Школьная библиотека, 2003. – 296 с.

Если известен только составитель или редактор:
Сведения о редакторах и составителях чаще всего находятся на обороте титульного листа. Если у книги есть только составитель или редактор, то описание делается на заглавие и за косой чертой / пишется: / ред. Ю. А. Иванов или / сост. О. М. Петров.

Пример описания книги под составителем:
Я познаю мир. Литература: энциклопедия / авт.-сост. Н. В. Чудакова; худож. Е. В. Гальдяева. – М., 2007. – 382 с.

Сведения о других людях, причастных к изданию:
Если есть другие сведения о людях, причастных к изданию, которые важны для вашей работы (переводчик, художник), то они записываются после фамилий авторов и составителей, а сведения о них разделяются точкой с запятой (;). Например: /сост. Ж.-Б. Готье; пер. с франц. Р. Б. Сашиной; худож. С. В. Дуганов.

При описании части источника (например, из сборника разных авторов) используется другая схема описания:


Общая схема описания составной части:
Сведения о составной части издания // Сведения об издании в котором помещена составная часть. – страницы, на которых помещена составная часть

Примеры описания составной части книги:
Богданов, А. Между стеной и бездной: Леонид Андреев и его творчество / А. Богданов; вступ. ст. // Андреев Л. Н. Собрание сочинений: в 6 т. Т. 1. – М. , 1990. – С. 5-40.

Сахаров, В. Возвращение замечательной книги: заметки о романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» / В. Сахаров // За строкой учебника: сборник статей. – М. , 1989. – С. 216-229.

При описании статьи из журнала или газеты используется общая схема описания составной части, в которую включают некоторые специфические элементы:

Схема описания статьи из журнала (газеты):
Автор. Заглавие // Название журнала (или газеты) . – Год выхода (год выпуска газеты) . - № журнала (дата выпуска или № газеты) . – Страницы, на которых помещена публикуемая статья.

Примеры описания статьи из журнала и статьи из газеты:
Затула, В. Чему учит музыка // Абитуриент. – 2010 . - № 12 . – С. 22-24.

Данилова, М. Школьники всех приучат к порядку // Советская Сибирь. – 2011 . – 27 октября. - С. 7.

Кроме печатных источников при подготовке письменной работы используются и другие источники информации (электронные оптические диски, базы данных из Интернета, порталы, сайты, веб-страницы и т.д.), которые получили название «электронные ресурсы»:

Пример описания электронного ресурса локального доступа (электронные оптические диски):
Этикет [Электронный ресурс] : энциклопедия. – Сергиев Посад, 2006 . – 1 CD-ROM.

При описании источников из Интернета записывают также электронный адрес документа и дату обращения к сетевому ресурсу.

Примеры описания удалённых электронных ресурсов (из Интернета):
Википедия – свободная энциклопедия [Электронный ресурс]. - http://wikipedia.org . - (дата обращения: 14.11.2011).

При наборе Интернет-адрес зачастую становится ссылкой (цветной шрифт и подчёркивание). Чтобы изменить цвет и убрать подчёркивание, наведите курсор на адрес, нажмите правую кнопку мышки, щёлкните «Удалить гиперссылку».

Школьный мир: энциклопедии [Электронный ресурс] . -http://school.holm.ru/enciclopedia . - (дата обращения: 14.11.2011).

Правила оформления ссылок
В тексте любой письменной работы цитата заключается в кавычки и делается ссылка на источник. Важно: в ссылках и сносках при описании источника. – (точку и тире) заменяют. (точкой)

Существуют три распространённых варианта . В начале работы вам необходимо определиться, каким вариантом ссылок вы будете пользоваться, чтобы ваша письменная работа была выполнена в единой манере.

    После цитаты в квадратных скобках указывается номер книги из списка использованной литературы, помещённого в конце работы и страница, с которой взяты слова автора.
    Пример: «Информацией насыщено всё вокруг нас и мы сами. » где 2 – порядковый номер цитируемого произведения в списке, а 18 – страница, на которой расположена цитата в источнике.

    Сведения об источнике приводятся сразу после цитаты в круглых скобках.
    Пример: «Но человек изобрёл специальные средства фиксации и передачи особо значимой информации» (Голубева, Е. И. О работе с книгой: подсказки для старшеклассников. М., 2004. С. 18).

    Приводимым цитатам присваиваются порядковые номера, и в конце страницы под чертой указываются соответствующие источники.

Пример: «…Никому не помешает ни осмысление своего собственного читательского опыта, ни знакомство с обобщённым опытом других людей»
При оформлении этого варианта на компьютере (в Microsoft Word):
В конце цитаты, после кавычек ставите курсор. Далее входите в меню «вставка», выбираете «ссылка», далее «сноска», выбираете из предложенного (обычно уже выбрано типовое) и мышкой на «вставить» или нажимаете клавишу Enter.

Все эти правила призваны выполнять одну очень важную функцию – как можно более чётко идентифицировать первичные источники, которыми пользовался автор при написании своей письменной работы.

Если вы выполните все рекомендации правильно, то в результате у вас получится грамотно оформленный цитатами интеллектуальный продукт, а также пронумерованный, составленный по алфавиту сначала печатных, а потом электронных источников, список. Пример списка перед вами. Это источники, которые послужили основой написания данного материала.

Список использованных источников:

    ГОСТ 7.1-2003. Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления. – введ. 2004-07-01. – М. : ИПК. Издательство стандартов, 2004 . – 48 с.

    Голубева, Е. И. О работе с книгой: подсказки для старшеклассников / Е. И. Голубева. – М. : РГДБ, 2004. – 24 с.

    Коптяева, Е. И. Откуда дровишки? : библиотечный урок «Некоторые правила составления списка использованной литературы и оформления ссылок, сносок к реферату» // Библиотека в школе. – 2007 . - № 16 . – С. 32-34.

    Савина, И. А. Методика библиографического описания: практическое пособие. – М. : Либерия-Бибинформ, 2007. – 144 с.

    Повышаем информационную культуру // Библиотека МОУ «ООСШ № 2» п. Октябрьский [Электронный ресурс] . - http:// schoolbiblio.ucoz.ru /forum/. – (дата обращения: 17.11.2011).



Если вы ученик, студент или аспирант, то наверняка сталкиваетесь достаточно часто с написанием различных научных статей, рефератов, итоговых работ в конце года, дипломов. В конце любой работы необходимо указывать список использованных источников. О том, как правильно его оформить, читайте в нашей статье.

Список использованных источников - это описание всех книг, журналов, диссертаций, монографий и электронных ресурсов, которые были прочитаны и проанализированы во время написания работы. В некоторых случаях на список литературы обращается повышенное внимание, ведь он дает представление о фундаментальности исследований в научном труде.

В список использованных источников запрещается включать любую литературу, на которую нет ссылок в тексте. Будьте внимательны при оформлении списка, ведь это немаловажная часть вашей работы.

Библиографические данные

При использовании литературы вы должны внести все данные в список использованных источников. Оформление в данном случае имеет четкие требования. Вся информация об источнике приводится в следующем порядке:

  • Автор или авторы литературного источника. Если авторов много, то указываются только первые три, или можно заменить огромный список фразой « Под редакцией (фамилия и инициалы главного автора)».
  • Название.
  • Информация об издании, если книга (монография, учебник) переиздавалась повторно.
  • Город, в котором использованный источник издавался.
  • Название издательства.
  • Год, в который был издан источник.
  • Полное количество страниц.

В списке запись будет обозначена таким образом:

Николаенко Г.В. аудита: Учебное пособие. - 2-е изд., доп. - Москва: Высш. шк., 2009. - 452с.

Также следует в точности повторить все знаки пунктуации.

Оформление списка использованных источников

Обязательно поинтересуйтесь у научного руководителя, каким именно образом необходимо располагать источники в списке, так как вариантов имеется несколько.

  • Алфавитный. Самый распространенный вариант написания списка. Все источники указываются по алфавиту в зависимости от фамилии автора или названия.
  • Хронологический. Часто используется при написании работ на историческую тематику. Все источники указывают в хронологическом порядке по дате издания.
  • По разделам. Можно группировать источники по видам. Например, нормативные акты, документы, книги, монографии, статьи в журналах, электронные источники. Внутри каждой группы список использованных источников формируется в алфавитном порядке.
  • В порядке упоминания в тексте. Данный вариант подходит для небольших работ. Каждому источнику присваивается тот номер, который равен номеру ссылки на него в тексте. Если ссылка в тексте на определенный источник указана несколько раз, то учитывается только первое упоминание.

Каждый новый источник информации необходимо писать с абзаца. Номер обозначается после которых ставится точка.

Если вы включаете в список использованных источников Интернет-ресурс, то обязательно укажите полное название и автора, статьи или книги, которую вы используете. Также в пропишите, что это электронный ресурс. Ну, и в заключении укажите ссылку. Пример записи об электронном источнике выглядит так:

Власенко В. Бухгалтерский учет основных средств: [Электронный ресурс]. 2010-2011. URL: http://textbook.vlasenkovaccount.ru. (Дата обращения: 18.04.2013).

Не используйте в качестве Интернет-ресурса страницы, адрес или содержимое которых может меняться. Не рекомендуется делать ссылки на форумы, блоги и статьи, содержание которых регулярно редактируется (например, данные Википедии).

Все чаще мне приходится наблюдать картину, когда даже в уважаемых онлайн-изданиях не указывают источник, откуда переведен/перепечатан материал. Меня это задевает, может, из-за обостренного чувства справедливости, может, из-за того, что мои тексты воровали не раз и выдавали за свои…

Накипело, товарищи. Давайте посмотрим, что пишется в законах насчет использования чужих текстов, и разберемся, как использовать НЕ свои материалы так, чтобы потом не отвечать в суде.

Что такое хорошо, что такое плохо

Еще с детства любящие родители рассказывают нам, что воровать – плохо. Но почему-то мы понимаем это только в отношении материальных вещей: мобильника там, или сумки. Что-то эфемерное, то, что нельзя пощупать, воруется часто безнаказанно.

У многих подход к чужой интеллектуальной собственности простой: а на что ты, мил человек, надеялся, выливая текст, картинку, фото в интернет? Выложил в общий доступ – не ной теперь, что все берут и у себя выкладывают. И вообще, докажи, что это твое.

Проблема вот в таком отношении к авторству в нашей стране. Никто не считает зазорным скопировать чужой текст, или перевести и выдать за свою работу, использовать чужие слова и идеи в своих целях (коммерческих или нет – без разницы). И пока отношение к авторам и их правам не поменяется – проблема будет жить. Поверьте, это надолго – хоть как ни печально это осознавать.

Причин для такого бессовестного поведения множество:

Мнимая анонимность в интернете («…кто меня поймает, кто накажет, я ж безликий Анонимус, нас Легион);

Элементарное невежество («…а что, нужно еще на кого-то ссылаться?»);

Неуважение к чужому труду («…да подумаешь там, пару букв написал, тоже мне, автор…»).

Начинают задумываться о «некрасивости» своих поступков только после первого прецедента – когда пользователи укажут на нечестность, или сам автор найдет свой, незаконно используемый, труд.

И то, как показывает практика, совсем немногих это учит.

Что говорится в законе

И это все при том, что авторское право в нашей стране охраняется законом. А именно, авторскому праву и его защите посвящена ч.4 ГК РФ .

Остановимся на интересующих нас моментах – именно использовании результатов чужой интеллектуальной деятельности. В Статье 1229 указано, что:

«Правообладатель может по своему усмотрению разрешать или запрещать другим лицам использование результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации. Отсутствие запрета не считается согласием (разрешением)».

Это значит, что прежде, чем использовать чужой текст, нужно удостовериться, что его автор разрешает это делать, и узнать, по каким условиям. Если на сайте ничего по этому поводу не указано – использовать текст по умолчанию нельзя.

«Другие лица не могут использовать соответствующие результаты интеллектуальной деятельности или средство индивидуализации без согласия правообладателя, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Кодексом. Использование результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации (в том числе их использование способами, предусмотренными настоящим Кодексом), если такое использование осуществляется без согласия правообладателя, является незаконным и влечет ответственность, установленную настоящим Кодексом, другими законами…»

То есть, чтобы использовать чужой текст – нужно получить разрешение его автора на это. Нет разрешения – вы нарушаете закон, вас могут привлечь к ответственности.

Что касается цитирования, о нем речь идет в Статье 1274:

1) цитирование в оригинале и в переводе в научных, полемических, критических или информационных целях правомерно обнародованных произведений в объеме, оправданном целью цитирования, включая воспроизведение отрывков из газетных и журнальных статей в форме обзоров печати».

Таким образом, законно использовать чужой текст можно только тремя способами:

Все остальное – незаконно. То есть, приравнивается к воровству.

Дело может решиться и проще – вас попросят удалить материал с сайта. Если вы опубликовали ворованную работу не на своем сайте – автор имеет право пожаловаться администрации, и вас могут забанить.

Так в современном мире на данном этапе решается эта проблема. В любом случае, если выявляется факт воровства чужой работы – для воришки это позор. Разнесут по всем соцсетям, форумам, твиттерам – не скоро отмоетесь.

Как правильно…

В законах нигде не прописаны жесткие правила, как именно нужно оформлять ссылку на источник, как указать автора. Практически это можно сделать в любой форме – главное, чтобы имя автора было видно, а ссылка на оригинал была правильной и работала.

…указать источник перевода

Прежде чем переводить, ознакомьтесь с правилами использования сайта. Многие автора запрещают не только копировать, цитировать, но и переводить свой труд. Если запрещено – значит, запрещено, не трогайте этот материал.

Вы можете увидеть самые разные варианты ссылок на оригинал на сайтах. Одного конкретного стандарта по оформлению нет, важен сам факт – ссылка на источник.

Если вы просто перевели – правильно будет дать ссылку на первоисточник. Кто-то просто пишет слово «Источник» и к нему цепляет ссылку, кто-то пишет название сайта, а ссылку дает на страницу со статьей, но правильней всего - указать название статьи и автора.

Если вы адаптировали чужую статью под наши, российские реалии, т.е., кое-что убрали из оригинала, кое-что от себя добавили, но общая идея осталась – тоже нужно указать на это. Обычно пишут «Адаптация статьи (название статьи ссылкой)».

Кто-то вообще в начале статьи честно пишет – вот, я увидел эту статью, она мне понравилась, перевожу ее для вас. Вот ссылка на оригинал, смотрите. Это тоже правильно.

Если использовали материалы нескольких статей – укажите их все.

Давайте еще посмотрим на примеры известных онлайн-изданий.

Вот как оформляют переводы статей в «Ланч-таймах» на Cossa:

Под заголовком перевода – название оригинала, оформленное ссылкой на первоисточник.

Вот как указан источник перевода на Лайфхакере:

Это отличные примеры – возьмите на вооружение.

… оформить цитату

Для начала нужно разобраться, что такое – цитата, а что – копипаст. Если вы используете отрывок из чужого труда с целью подтвердить свои слова (как я – статьи законов в этом материале) – то это цитата.

Если же вся ваша статья состоит из отрывков произведений других авторов – это плагиат.

Цитаты, как правило, берутся в кавычки, указывается название произведения, автор и страница (если это взято из книги). Если цитата с сайта, из авторской статьи – указывается название статьи, сайта, автор, дается ссылка на статью.

Для цитирования, согласно закону, спрашивать разрешения автора не нужно – в этом мы уже разобрались.

…скопировать текст

Если вам очень понравилась статья, и вы хотите разместить ее у себя, посмотрите, нет ли по этому поводу специальных указаний под самой статьей или в футере сайта. Обычно пишут: «Копирование материалов сайта возможно только с указанием ссылки на первоисточник». Это самая распространенная практика. Т.е. вы можете скопировать статью, а под ней – указать, откуда взяли, с живой ссылкой.

На сайте Roem.ru, к примеру, этот момент прописан в правилах:

Иногда можно встретить сообщение другого характера – «Копирование возможно только с письменного разрешения автора». Если очень уж нужен вам этот материал – пишите автору, просите. Обычно разрешают, тоже со ссылкой на первоисточник и указанием авторства. Я так делала не раз – разрешали всегда. Еще и завела нескольких хороших друзей, знакомство с которыми так и началось – с просьбы использовать их материал:)

Тоже можно написать администрации, если не указано вообще ничего и нигде. Может, люди просто забыли об этом нюансе. Но если найдут потом у вас свою статью – проблем могут создать много. А лучше руководствуйтесь правилом – ничего не сказано, значит, не трогать.

Потому что об этом написано и в законе (статья 1229 ГК РФ): «Отсутствие запрета не является согласием (разрешением)».

Если же указано, что использовать материалы сайта запрещено под любым предлогом – не рискуйте. Оставьте этот сайт в покое, и ничего не берите. Если сильно нужно – тоже попробуйте написать администрации, авось сделают исключение.

Я вообще советовала бы писать во всех случаях. Это хороший тон, а также возможность получить на руки письменное разрешение автора на использование работы. А еще так вы можете завести новое знакомство.

Но, повторюсь, если разрешено использовать, дав ссылку – используйте.

…отрерайтить текст

Рерайт – это отдельная, животрепещущая тема. Рерайтеров относят к низшему звену «печатающих» работников, ниже их – только наборщики текста. Ну что интересного в переписывании чужих мыслей своими словами?

Но в то же время многих заказчиков такое устраивает, и спрос на услуги рерайтеров есть немалый. Вот хочется такой текст, как у конкурента, но чтобы уникальным был – для продвижения нужно.

Вот «благодаря» уникальности отрерайтенного текста доказать, что он был списан именно отсюда, нельзя. И по закону, если честно, притянуть никто никого к ответственности не сможет. Потому что не сможет доказать, что источником выступал именно этот текст, именно на его сайте. Потому что текстов этих, похожих, на одну тему, в интернете пруд пруди. И каждый уникален. И нигде, кроме новостных порталов, вы не увидите источник. Только в новостях еще пишут что-то вроде «Как сообщает ИТАР-ТАСС», со ссылкой.

А рерайт ведь, по своей сути – ничто иное, как безнаказанное воровство чужих мыслей и идей.

Вы знаете, я много постов видела и на зарубежных сайтах, которые как две капли воды похожи друг на друга. Видно, что рерайт, и я знаю, где эта статья была опубликована раньше. Даже блогеры на Медиуме постят рерайт с TNW, Awwwards и других знаменитых порталов. И источник, понятное дело, не указывают.

Но из соображений этики я бы рекомендовала ссылаться на первоисточник. Даже если их несколько, и вы переработали их до неузнаваемости. Не присваивайте себе чужие медали, т.е. чужие мысли. Даже не всегда нужно выносить список в конце статьи. Напишите просто в тексте, что я, мол, читал там и там (со ссылками), что дело обстоит вот так. Вы не покажете себя глупцом – наоборот, человеком, который интересуется делами в отрасли, много читает, развивается. Разбавите своими мыслями и комментариями – и получится хороший, экспертный, профессиональный материал.

Изложенный в настоящих рекомендациях способ библиографического описания в списке литературы, а также оформления ссылок в самом тексте работы и подстрочных примечаниях является усредненным вариантом и строится в соответствии с наиболее распространенными международным академическим стандартами. Кроме того, в настоящем документе определяются правила цитирования интернет-источников, а также оформление ссылок на фильмы.

В случае цитирования специфических текстов – диссертаций, архивных рукописей и т.д. мы рекомендуем вам обратиться к детальному варианту ГОСТ Р 7.0.5-2008 .

Принятая система обозначения является обязательной для всех студентов Школы культурологии НИУ ВШЭ.

Учитывайте, что требования к оформлению библиографии и ссылок разнятся в конкретных российских и зарубежных изданиях. Предлагаемый ниже тип библиографического описания содержит всю необходимую информацию – если возникнет такая потребность, вы всегда сможете привести ваше библиографическое описание и способ цитирования в соответствие с нормами конкретного издания.

Список литературы помещается в качестве отдельного, завершающего раздела вашего текста и формируется в алфавитном порядке фамилий. В начале списка идет литература на русском языке, затем – на иностранных. Все источники на латинице идут в общем алфавитном порядке без разбивки на отдельные языки. Арабские, иероглифические и т.п. источники группируются ниже отдельными перечнями.

Общее описание

Далее в зависимости от типа источника: для монографии - место издания и издательство, год издания; для статьи - название журнала, год выпуска, номер журнала; для главы из коллективной монографии или отдельной статьи из сборника статей – фамилия редактора и название коллективной монографии, место издания и издательство, год издания.

Редактор издания атрибутируется специальным указанием в круглых скобках, при этом сокращение приводится на языке оригинала: Ред. – на русском языке; Ed. или Eds. (если редакторов несколько) – на английском языке; Hg. – на немецком языке и т.д.

Если в общем описании работы в списке литературы указывается конкретная статья в сборнике или журнале, необходимо также указать ее номера страниц. При этом используется сокращенное написание слова «страница» на языке оригинала издания: С. – для русского языка; P. – для английского; S. – для немецкого и т.д.).

В случае библиографического описания англоязычных работ и названий издания (журнала) существительные, глаголы и прилагательные в названии пишутся с заглавной буквы.

Обратите внимание на курсивы и знаки препинания в библиографическом описании – они должны строго соблюдаться.

Внетекстовое библиографическое описание

(выносится в конце текста как «Список литературы»)

В списке литературы каждое библиографическое описание идет с новой строки, без нумерации списка. Для удобства ориентации в списке литературы абзац форматируется с параметром: первая строка / выступ.

Примеры описаний монографий

Арендт Х . (2012) Лекции по политической философии Канта. СПб.: Наука.

Берковитц Н . (Ред.) (1998) Гуманистический подход к охране здоровья. М.: Аспект-Пресс.

Floyd J., Srears M . (Eds.) (2011) Political Philosophy versus History? Contextualism and Real Politics in Contemporary Political Thought.
Cambridge: Cambridge University Press.

Marchart O . (2010) Die Politische Differenz. Berlin: Suhrkamp Verlag.

Примеры описания статей

Дмитриев Т. А . (2009) Антонио Грамши // Куренной В. А . (Ред.). История и теория интеллигенции и интеллектуалов. М.: Наследие Евразии. С. 207-228.

Шлыков П . (2011) Турецкий национализм в XX веке: поиски национальной идентичности // Вопросы национализма. № 5. С. 135-155.

Janssens D . (2006) Habeas Corpus?: Pierre Manent and the Politics of Europe // European Journal of Political Theory. № 5. P. 171-190.

Hall S . (2000a) Cultural Studies und die Politik der Internationalisierung // Hall S . Culture Studies: Ein politisches Theorieprojekt. Ausgewählte Schriften 3. Hamburg: Argument. S. 137-157.

Hall S . (2000b) Das theoretische Vermächtnis der Cultural Studies // Hall S . Culture Studies: Ein politisches Theorieprojekt.
Ausgewählte Schriften 3. Hamburg: Argument. S. 34-51.

Hall S . (2000c) Die Formierung eines Diaspora-Intellektuellen // Hall S . Culture Studies: Ein politisches Theorieprojekt. Ausgewählte Schriften 3. Hamburg: Argument. S. 8-33.

Внутритекстовая ссылка

В тексте вашей работы ссылки выполняют роль краткого указания на полное библиографическое описание работы, приведенное в списке литературы. Обычно ссылка размещается в тексте вашей работы. Если ссылка получается громоздкой (в случае указания нескольких работ, или если ссылка сопровождается дополнительными пояснениями), она может выноситься в подстрочное примечание.

Если вы указываете источник как таковой, не цитируя и не подразумевая конкретное место из него, то в круглых скобках достаточно указать фамилию автора и год издания работы: (Арендт, 2012) или (Marchart, 2010).

Если вы приводите цитату или ссылаетесь на конкретное место в работе, то в ссылке указывается также соответствующая страница (страницы) работы, например: (Арендт, 2012, 56) или (Marchart, 2010, 23-24).

Описания и ссылки в текстах исторического характера

В текстах исторического характера для корректной ориентации в хронологии принято указывать датировку первой публикации работы (прочтения доклада или завершения рукописи). В таких случаях в ссылке наряду с годом публикации издания, которое цитируется в вашем тексте, в квадратных скобках указывается год первой публикации работы, прочтения доклада и т.д. Например: (Гуссерль, 2009 ). При этом разъяснение относительно правила цитирования дается в ссылке при первом случае подобного цитирования. Пример оформления разъясняющей ссылки:

Кроме того, в списке литературы после библиографического описания приводится краткая дополнительная информация о первой публикации.

Например

:

Добролюбов Н. А. (1989) Новый кодекс русской практической мудрости / Антология педагогической мысли России первой половины XIX в. (до реформ 60-х гг.) / Сост. П. А. Лебедев. - М.: Педагогика. С. 486-498. Первая публикация: Современник. 1859. № 6.

Ушинский К . (1988) Человек как предмет воспитания: Опыт педагогической антропологии. Т. 1 / Ушинский К. Д . Педагогические сочинения в 6 т. Т. 5. М.: Педагогика. Первая публикация: 1867 г.

Косвенное цитирование

В некоторых случаях возникает необходимость процитировать или сослаться на работу, с которой вы не работаете непосредственно, а приводите данную цитату по другой работе. Научная корректность в таких случаях требует от вас указать, что цитата является косвенной. Для работы, которую вы цитируете косвенно, в списке литературы дается библиографическое описание согласно общим правила. При оформлении ссылки в вашем тексте необходимо сделать соответствующее уточнение: (Гуссерль, 2011, 25 (цит. по: Арендт, 2012, 36)).

Подстрочные ссылки

В некоторых случаях работа может не включать отдельный список литературы.

В таком случае ссылки даются в подстрочных примечаниях. Обращаем ваше внимание, что такой способ оформления – исключение, его уместно использовать в том случае, если в своем тексте вы работаете с небольшим числом источников – одним или двумя. В других случаях рекомендуем вам делать список литературы и использовать описанную выше систему цитирования.

Различие в библиографическом описании списка литературы и при подстрочном оформлении ссылок заключается только в деталях. А именно, год издания ставится не после фамилии автора (редактора), а в конце описания, перед указанием страниц (в случае книги) или непосредственно после названия периодического издания (в случае журнала или газеты).

Например:

Арендт Х . Лекции по политической философии Канта. СПб.: Наука, 2012.

Janssens D . (2006) Habeas Corpus?: Pierre Manent and the Politics of Europe // European Journal of Political Theory. 2006. № 5. P. 171-190.

Marchart O . Die Politische Differenz. Berlin: Suhrkamp Verlag, 2010.

См.: Арендт Х . Лекции по политической философии Канта. СПб.: Наука, 2012; Marchart O . Die Politische Differenz. Berlin: Suhrkamp Verlag, 2010.

Полное библиографическое описание работы дается при первой ссылке на нее. Далее в тексте, если вы повторно ссылаетесь на эту работу, необходимо использовать корректную систему сокращений. Руководствуйтесь при этом нижеследующими правилами:

Указ. соч. С. 34. (для работ на русском языке)

Op. cit. P. 35. (для работ на любом иностранном языке)

Мамин-Сибиряк . Указ. соч. С. 34.

Cohen . Op. cit. P. 35

3. Для ссылки на работу автора, которой выше уже было дано полное библиографическое описание, в том случае, если вы цитируете несколько работ одного автора и та работа, на которую вы ссылаетесь, не является последней, которую вы ссылались до этого. Во избежание путаницы в таких случаях указывается полное название работы (или первая законченная часть этого названия):

Мамин-Сибиряк . Горное гнездо. С. 34.

Hall . A Sense of Classlessness. P. 30.

4. Если вы цитируете подряд одну и ту же страницу источника, то непосредственно в тексте достаточно указать в круглых скобках: (там же) (op. cit.)

5. В случае написания реферата, где в тексте вы цитируете многократно один и тот же источник, следует поступать следующим образом. При первом упоминании работы в постраничной сноске дается полное библиографическое описание работы с уточнением, что далее вы цитируете это издание, например:

Thornton Sarah. Club Cultures: Music, Media, and Subcultural Capital. Wesleyan University Press, 1996. – Далее в тексте страницы указаны по этому изданию.

В самом же тексте реферата вы просто указываете номер страницы в круглых скобках.

«Субкультурный капитал – это направляющая линия и опора альтернативной иерархии, в которой все понизано осями возраста, пола, сексуальности и “расы”, чтобы по возможности вытеснить признаки класса, дохода и профессии» (105).

Описание интернет-ресурсов

1. При описании новостного ресурса или специализированного сайта, функционирующего в режиме медиа – например, электронного научного журнала – необходимо указывать название интернет-ресурса и дату публикации, а после этого - гиперссылку в скобках. Если опубликованный текст относится к интервью или к другим жанрам, кроме статьи (например, если это стихотворение), характер материала лучше пояснить в квадратных скобках:

Кузнецов С . (2009) Мы любили его: Умер Василий Аксенов // Сайт Openspace.ru. 7 июля (http://www.openspace.ru/literature/names/details/11156/).

Хитров А. (2011) Оптимистический интернет-телеканал «Дождь» [Беседа с главным редактором
телеканала М. Зыгарем] // Digital Icons. Vol. 6 (http://www.digitalicons.org/issue06/files/2012/01/6.6_Khitrov.pdf).

2. При описании видеоматериала с YouTube необходимо указать название материала, если возможно – автора (не того, кто выложил, а автора или исполнителя), в квадратных скобках описать характер материала, потом указать собственно название ресурса, дату публикации и гиперссылку. Например:

Sloterdijks Piter . (2007) Theorie des Fundamentalismus [видеозапись лекции П. Слотердайка] // YouTube. 28 января (http://www.youtube.com/watch?v=i9BOYVE46Nw&feature=related)

2NE1 . (2009) I Don’t Care [видеоклип] // YouTube. 26 августа (http://www.youtube.com/watch?v=4MgAxMO1KD0&feature=relmfu).

3. При описании поста ЖЖ требуется указать никнэйм автора (и расшифровать его, если ник расшифрован в user info – но только в этом случае!), название поста, дату размещения, а затем указать гиперссылку:

borkhers (Херсонский Б.) (2012) Записки психиатра // «Живой журнал» borkhers. Запись от 21 февраля (http://borkhers.livejournal.com/1235618.html#cutid1).

При цитировании поста в Facebook и Twitter указывается имя автора, дата записи и гиперссылка в скобках. Если
запись в Facebook имеет название (в случае «Заметки»), ее также необходимо указать: