Икона господь саваоф означает. Значение перевод

(евр.Цебаот), слово, употребляемое в ВЗ вместе со свящ. *Именем Божьим (*Тетраграммой, или Тетраграмматоном). Является множ. числом от цаба, воинство. Поэтому словосочетание "Господь Саваоф" (евр.Ягве Цебаот) может быть переведено как "Господь, Вождь воинств", или "Господь, Владыка воинств". Первоначально смысл слова С. был связан с идеей битвы, к-рую Бог ведет против сил тьмы (ср."Господь муж брани", Исх 15:3). В Исх 7:4 "воинством" называется народ Божий. В более поздний период под "воинством" стали подразумевать небесные светила и ангельский мир. Т. о., слово "Господь Саваоф" было переосмыслено и приобрело значение "Вседержитель", "Властелин Вселенной". Оно встречается в ВЗ более 280 раз, преимущ. в *пророческих книгах. В НЗ, в соответствии с традицией *Септуагинты, оно дается без перевода (напр., Рим 9:29).

См. в ст. Имена Божьи.

Это слово в других словарях

ГОСПОДЬ-САВАОФ -

ГОСПОДЬ-САВАОФ, Господь сил. Господь воинств, Еврейское слово, нередко встречаемое в В.З. (Пс 58:6, Ис 5:7, Иер 2:19 и др.) и только дважды в Н.З. (Рим 9:29, Иак 5:4). Слово Саваоф, т.е. Господь воинств, по мнению некоторых относится к Богу, как к Верховному вождю ангелов; по мнению же других, оно указывает в Нем Верховного Владыку войск народа Израильского. Но, вероятнее, это имя усвояется Господу в смысле Его всемогущества и особенного промышления о мире и человеке.

Саваоф - Цваот. Саваоф, т.е. войска (множественное число от "цава"), слово, которое употребляется для обозначения войск, например, в Исх 6.26 , Чис 31.53 (евр.). Этим словом именуются, во-первых, "небесное воинство" - планеты и ангелы (Втор 4.19 , Втор 17.3 , Дан 8.10 , 3Цар 22.19 , 2Пар 18.18 , срав. Ис 24.21), где, может быть, имеются ввиду великие духовные силы "воинство, выстроенное на высоте", в противоположность "царям земным на земле". Господь небесного мира и мира духов часто называется Иегова Саваоф (Адонай Цваот), т.е. Господь воинств (1Цар 1.3 , 1Цар 17.45 , Пс 58.6 Ис 18.7 , Иер 15.16 , Ос 12.5 , Иак 5.4), и особенно у пророка Захарии. Саваоф - по - еврейски означает: войска, ополчения, армии, воинства, и в этом смысле в оригинальном тексте употребляется в таких местах, как Исх 6.26 ; Чис 31.53 , а также в смысле (и планеты, и Ангелы) - во Втор 4.19 ; Втор 17.3 ; 3Цар 22.19 ; Ис 24.21 ; Дан 8.10. Но главным образом это слово в Писании употребляется со словом Бог (Господь воинств), выражая владычество Божие над всеми силами на небе и на земле (2Цар 5.10 ; Ис 6.3 ; Ос 12.5 ; Зах 1.3 ). В Новом Завете это слово встречается только в Иак 5.4 и Рим 9.29. (См. Бог) Саваоф - - по-еврейски означает: войска, ополчения, армии, воинства, и в этом смысле в оригинальном тексте употребляется в таких местах, как Исх 6.26; Чис 31.53, а также в смысле «небесные воинства» (и планеты, и Ангелы) - во Вт 4.19; 17.3; 3Ц 22.19; Ис 24.21; Дан 8.10. Но главным образом это слово в Писании употребляется со словом Бог (Господь воинств), выражая владычество Божие над всеми силами на небе и на земле (2Ц 5.10; Ис 6.3; Ос 12.5; Зах 1.3). В Новом Завете это слово встречается только в Иак 5.4 и Рим 9.29. (См. Бог). САВАОФ -

САВАОФ Еврейское слово Саваоф - силы воинства, нередко встречаемое в оригинальном тексте Ветхого Завета, встречается только дважды в Новом Завете, именно: в послании к Рим 9:29 и в соборном послании Иак 5:4. Как одно из имен Божиих, оно изображает беспредельное величие Божие, Его владычество над всем сотворенным, Его всемогущество и Его славу. Он Бог воинств. Господь сил. Он един превознесен над всем. Он владыка всего, всемогущ и всесилен. Его окружают и Ему служат сонмы Ангелов и все воинства небесные. Ему покорствует и Его прославляет вся природа; все твари служат неумолкающими свидетелями и провозвестниками Его силы и могущества, Его величия и славы.

Документов: 15

1. Ветхозаветный бог – дедушка с бородой на облаках. Это племянник Сатанаила, рождённый ЛИЛИТ от Шмаэля-Самаэля. Имя ему Легион, в том числе, САВАОФ, ЯХВЕ, АДОНАИ и т.д. По числу колен Дома Израилева общим числом 12 по 12 итого 144. Внешность его, на самом деле, страшна и безобразна, так, что даже жители АДА и ПЕКЛА не могут терпеть его рядом с собою.

2. ЛИЛИТ – клон, двойник клона АДАМА, в последствии по воле Сатана родила от ШМАЭЛЯ (Самаэля) ВЕЛЬЗЕВУЛА и САВАОФА. В миру имя ЛОЛИТА есть соответствие имени ЛИЛИТ на НЭБЕ. Клонов было всего два: сам АДАМ и ЛИЛИТ, не способных к продлению рода. Пришлось ЛИЛИТ удалить подалее, а АДАМУ срочно создавать ЭВУ.

3. САВАОФ – есть результат совокупления ЛИЛИТ и АГ ГЕЛА Воздуха Шмаэля (Самаэля), поэтому Саваоф в понятиях потомков Адама и ЭВЫ есть «племянник» Господа Бога Всеблагога, Сатанаила. Ему Господь Бог дал власть над своим воинством с НЕБА – сделал его своим генералисcимусом.

4. Так называемый САВАОФ НЕ ЕСТЬ ЕДИНЫЙ. Саваоф весьма далёк от ЕДИНОГО во всех смыслах. Саваоф рождён от «брака» ЛИЛИТ и ШМАЭЛЯ (Самаэля) – это было сделано по Воле САТАНАИЛА. Саваоф – порождение Миров ТЬМЫ, миров Сатана, Скипера. Т.о. Саваоф – это племянник самого Сатана (СЭТА, ОСИРИСА). Внешний облик Саваофа так безобразен, что его чураются даже НАВЬИ. Сатанаил дал Саваофу власть над воинством Миров Тьмы, по библии – над воинством «небесным», не путать с НЕ БЕСАМИ Миров СЛАВИ.

6. Иудаизм – монотеистическая религиозное учение иудеев, которое появилось после того как из евреев-шимотников Мойша (Библейский Моисей) сорок лет в пустыне культивировал группу захвата – левитов – жрецов иудаизма. Возникла в I тысячелетии до н.э. в Палестине, в основе лежит культ бога Яхве (Ямараджа). Иудеи (иудей) – в понятии наших предков «тьму творящие» в отличие от радеев. Иудеи – последователи иудаизма, почитающие своего бога Яхве (Иегова, Саваоф). Иисус Христос, обращаясь к ним в синагоге на горе Елеон, сказал: Ваш отец диавол, и вы хотите исполнять похоти отца вашего; он был человекоубийца от начала и не устоял в истине, ибо нет в нём истины; когда говорит он ложь, говорит своё, ибо он лжец и отец лжи (Ио. 8.44), ...а вы делаете то, что видели у отца вашего (Ио. 8.38), Вы делаете дела отца вашего (Ио. 8.41).

7. Иудохристианин – человек, называющий себя христианином, но на самом деле не живущий так, как заповедовал Христос. Является рабом иудеев и их бога – Яхве (Иегова, Саваоф). Он работает на благо иудеев и во вред всему человечеству (на их предприятиях и под их руководством, исполняет написанные ими законы, принимает навязанные ими ценности), в своих молитвах называет себя «рабом божьим», т.е. рабом Яхве.

8. Лилит – творение Сатанаила, первая жена Адама, позже ставшая первой женой Самаэля. Сатанаил создал Адама и Лилит по подобию ангелов второго неба на Земле под названием Эдем (наши Предки называли Ётун). Эдем находится в более молодой и горячей галактике Пекло (Пекло – т.е. только создаётся, печётся жизнь), которая находится на галактическом востоке от нашей – Млечного пути (Перунов Путь). Адам и Лилит очень сильно спорили, кто из них главней, что «достали» Сатанаила и он создал Еву по подобию ангела первого неба, которая стала женой для Адама, а Лилит была отдана в жёны Самаэлю. От Самаэля Лилит родила Саваофа и Белиала. В связи с тем, что эти дети были очень кошмарны и уродливы даже по их меркам, то их стали называть демонами. Лилит, увидев своих родившихся детей, восприняла это как месть Божью, дала слово каждый день убивать по сто младенцев тех народов, которые стали бы отказываться от наречения своих детей её именем, т.е. в тех народах, где отказываются девочек называть «Лилит», «Лолита» и похожими именами. (Кстати «Лиля» от цветка лилия, а не от Лилит). В тех мирах, где простирается её влияние и мощь, она старалась, как правило, убивать девочек.

9. Нехристь – человек, не признающий Христа своим Богом, а признающий его только Спасителем 144 тысяч евреев из всех колен сынов Израилевых. Восславляет Прародителя, а не иудейского божка Саваофа-Иегову-Яхве; почитает своих родовых богов.

10. Псалтырь – часть Библии; книга псалмов, прославляющих иудейского племенного божка (Саваофа-Иегову-Яхве) и победу иудеев над Славянами и Ариями. Ежедневное пение иудохристианами псалмов на Русской земле – срам для Русского народа.

11. Саваоф – (Иегова, Яхве) сын Лилит, князь тьмы, главнокомандующий и управляющий всеми звёздными силами Сатанаила. Саваофа можно лицезреть в христианских храмах. Иудейский племенной божок, пекущийся только об иудеях и наставляющий их жить за счёт других народов. В апокрифе Иоанна Иисус Христос говорит о том, что Саваоф имеет обличье дракона. Коптские гностические тексты «О происхождении Мира» утверждают, что Саваоф, которого называют «дитя хаоса», также является сыном Самаэля – злого демиурга, планетарного демона, владыки преисподней и хаоса («сава» – слава, «оф» – от, отверженный; т.е. лишённый славы).

12. Старообрядцы – люди, почитающие Иисуса Назарянина (Христа) и иудейского божка Иегову-Саваофа-Яхве по христианскому старому обряду до Никоновской реформы. Во времена Никона в 1666 году начались гонения на своих же собратьев по Христу, которые не принимали нововведения. Первым, кто отказался принимать нововведения, был протопоп Авакум. Всем известно о нововведении трёх перстов, вместо двух, которыми они крестились (два перста были переняты у староверов). Но это было не главное. Самая главная хитрость – это уничтожение старой и введение новой элиты и плюс подмена понятий «Правоверие» на «Православие». Ведь даже в Четьях минеях (христианские служебники, которые были до появления Библии, которая появилась в конце 18, начале 19 века, как книга, а до этого были Четьи минеи) есть фраза: «сего еси исполнена земля роуская, а правоверная вера христианская», т.е. не православная вера, а правоверная.

14. Яхве – (Саваоф, Иегова) – иудейский бог, пекущийся только об иудеях и наставляющий их жить за счёт других народов. Иудохристианский бог смерти (читайте Ветхий завет), «князь мира сего».

15. Тот, что с бородой на облаке – НЕ БОГ. Это Саваоф – порождение ЛИЛИТ и ШМАЭЛЯ (Самаэля), типа племянник Сатанаила. Сатанаил дал Саваофу власть над всем своим воиством с неба. Ну ПОПы подсовывают простакам, истинно верующим, этого ДЭМОНА, под брэндом «бога». Не бог он, потому никаких возможностей и полномочий не имеет ДУХА раздавать, этого НЕ СМОГ и САМ САТАНАИЛ! Потому и Сатанаил не бог, а всего лишь Господь БОГ, типа чиновника при БОГЕ ПАПЕ. Да и если бы ты увидел истинную личину Саваофа, думаю, ты мог бы и умереть.

). Имя (жен. род, мн. ч.) происходит от семит. корня , к-рый встречается, напр., в аккад. текстах ( - народ, во мн. ч.- воины, рабочие). В евр. языке означает «армия», «воинство». В Септуагинте передается 3 способами: транслитерацией Κύριος Σαβαωθ (чаще всего в Книге прор. Исаии); как Κύριος παντοκράτωρ - Господь Вседержитель (так же передается имя ); как Κύριος (или ὁ Θεὸς) τῶν δυνάμεων - Господь сил (обычно в Псалтири).

Евр. синтаксис позволяет переводить словосочетание как предложение без глагола (Господь [есть] Саваоф), как сочетание глагола с объектом (Он, Который создает воинства; ср.: Пс 32. 6), как 2 существительных, одно из к-рых является приложением (подобно аккад. абстрактным существительным жен. рода с - , передающим функции (Cazelles . 1985. Col. 1125); в этом случае выражение переводится как Господь Воитель), как усилительное абстрактное существительное во мн. ч., обозначающее силу (из такого понимания происходит греч. Κύριος παντοκράτωρ) (Eissfeldt . 1950), как конструкцию, передающую связь или отношение (Господь воинств). Последний, традиц. перевод опирается в т. ч. на эпиграфические свидетельства и ханаанские глоссы в Амарнских письмах . Под «воинствами» понимали войска Израиля (ср.: 1 Цар 17. 45), небесные существа (напр., 3 Цар 22. 19-23; Пс 102. 19-22; 148. 1-5; Дан 8. 10-13), совет («сонм») святых, окружающих Бога (ср.: Пс 81. 1; 88. 8), или звезды и др. светила (ср.: Втор 4. 19; 4 Цар 23. 4-5), а также все земные и небесные существа (ср.: Быт 2. 1) (см. в ст. Воинство небесное).

Именование «Г. С.» восходит к домонархическому периоду ветхозаветной истории. В качестве культового имени оно упомянуто в святилище () в Силоме (1 Цар 1. 3, 11), прежде всего в связи с ковчегом завета (1 Цар 4. 4). Поскольку существование святилища на этом месте прослеживается с конца эпохи средней бронзы, нек-рые ученые предполагают, что титул изначально мог употребляться по отношению к местным ханаанским божествам - Решефу, Ваалу или Элу (Seow . 1992).

В евр. тексте ВЗ именование «Яхве Саваоф» ( , включая варианты или , , ) встречается 284 раза (4 Цар 19. 31 не считается, т. к. это исправление (т. н. Qere) масоретов), причем в 121 случае оно не является титулом. Весьма характерно его распределение по книгам ВЗ. Оно полностью отсутствует в Пятикнижии, в книгах Иисуса Навина и Судей и в книгах, написанных в период вавилонского пленения (напр., у прор. Иезекииля). В книгах Царств встречается 15 раз, тогда как в Ис 1-39 оно употребляется 56 (всего в Ис - 62), у Иеремии - 82 (в масоретской версии; в Септуагинте - 12), в Псалтири - 15, у послепленных пророков Аггея - 14, Захарии - 53, Малахии - 24 раза. В межзаветной лит-ре оно практически не встречается (в Свитках Мёртвого м. только однажды в 1QSb 4. 25).

Эти данные позволяют искать связь имени Г. С. с богослужением иерусалимского храма. Самый характерный пример - его употребление в составе песни серафимов у прор. Исаии (Ис 6. 3; ср.: 6. 5). Г. С. называется «живущим на горе Сионе» (Ис 8. 18; ср.: Зах 8. 3), а Иерусалим - Его городом (Ис 47. 9), «сидящим на херувимах» (1 Цар 4. 4; 2 Цар 6. 2; 1 Пар 13. 6; Ис 37. 16). Такой трон из херувимов был в храме Соломона (3 Цар 6. 23-28), причем ковчег завета служил подножием для невидимо восседающего на этом троне Бога (1 Пар 28. 2; ср.: Пс 98. 5; 131. 7). Этот образ связан с наименованием Г. С. Царем (напр., Пс 23. 10; Иер 46. 18; 48. 15; 51. 57). Помимо всемогущества и царской власти имя Г. С. связывается с творением мира (Ам 4. 13; Иер 10. 16) и эсхатологической войной (Ис 13. 4; 31. 4). В пророчестве Исаии говорится, что Г. С. воцарится на Сионе (Ис 24. 23) и сделает там трапезу для всех народов (Ис 25. 6). Все народы будут приходить к Г. С. на праздник Кущей (Зах 14. 16-17) и приносить дары (Ис 18. 7).

В христ. традиции имя Г. С. употребляется в НЗ (ветхозаветные цитаты в Иак 5. 4 и Рим 9. 29) и в литургических текстах (см. Sanctus). Особое значение ему придавали гностики - сифиане и офиты; оно также встречается в текстах из Наг-Хаммади: «Ипостась архонтов», «Апокриф Иоанна», «О происхождении мира» (Fallon . 1978). Кроме того, найдены евр. и греч. амулеты и тексты с магическими заклинаниями, содержащие это имя. Связь имени Г. С. с поздним фригийско-фракийским культом Сабазия является спорной (Johnson . 1978).

Лит.: Eissfeldt O . Jahwe Zebaoth // Miscellania Academica Berolinensia. B., 1950. Bd. 2. H. 2. S. 128-150; Fallon F . T . The Enthronement of Sabaoth: Jewish Elements in Gnostic Creation Myths. Leiden, 1978. (NHS; 10); Johnson S . E . Sabaoth/Sabazios: A Curiosity in Ancient Religion // Lexington Theol. Quarterly. 1978. Vol. 13. P. 97-103; Cazelles H . Sabaot // Dictionnaire de la Bible. Suppl. P., 1985. Vol. 10. Col. 1123-1127; Zobel H .-J . // ThWAT. 1989. Bd. 6. Sp. 876-892; Seow C . L . Hosts, Lord of // ABD. CD-ROM-Version.

А. А. Ткаченко

Иконография

В визант. искусстве с именем Г. С. не связывается к.-л. иконография. Изображения, сопровождающиеся надписью: «Господь Саваоф», появились в рус. искусстве в XVI в. В основе иконографии лежит образ Иисуса Христа Ветхого денми : Господь, благословляющий обеими руками, или со свитком, с державой, реже с книгой в руке, в белых одеждах, складки хитона обычно написаны розовой краской, а гиматий - зеленой, волосы лежат по плечам, нимб звездчатый, в виде 2 пересекающихся ромбов синего и красного цветов (подобные нимбы, встречающиеся в изображении Ангела-Софии (напр., фигурки, сопровождающие евангелистов в росписи ц. Успения на Волотовом поле близ Новгорода (80-е гг. XIV в., разрушена), на тверских царских вратах (XIV в., ГТГ), называют «софийные»).

Один из первых примеров такой иконографии представлен на иконе «Страшный Суд» (XVI в., ГТГ): Г. С. изображен неск. раз в каждой из 4 композиций иконы. На 1-м клейме «И почи Бог в день седьмый» - спящий на ложе, с распятием в руках и в короне (композиция «Престол благодати»), с сосудом в руках (композиция «Отослание Христа в мир»); на 2-м клейме «Единородный Сыне» - поясное изображение в медальоне; на 3-м клейме «Во гробе плотски» - Г. С. со свитком в руках восседает на престоле рядом с воскресшим Христом, сидящим одесную, между Ними Св. Дух в звездчатом медальоне (композиция «Новозаветная Троица», или «Сопрестолие»); на 4-м клейме «Приидите, людие» - Г. С. на престоле херувимском, во славе, с символами евангелистов, с раскрытой книгой в руках. На иконе «Страшный Суд» (сер. XVI в., ГТГ) Г. С. на престоле изображен дважды: в небесах в окружении сил небесных и отсылающим Христа на Суд, в обоих случаях в руках - развернутый свиток. Такой же образ на иконе из Сольвычегодска (1580-1590, СИХМ). Образ Г. С. получил широкое распространение на иконах, в стенописи и книжной миниатюре. В храмовых росписях в этот период он занял особое место - в куполе вместо традиц. изображения Господа Вседержителя . В росписи центрального купола соборов Архангельского в Московском Кремле (1564-1565), Успенского в Свияжске (60-е гг. XVI в.), Смоленского в московском Новодевичьем мон-ре (1598) представлена композиция «Отечество», где образ Г. С. соответствует Ветхому денми в визант. иконографии. В перечисленных выше композициях Г. С., как и Ветхий денми, ассоциируется с первой Ипостасью Св. Троицы.

Поясное изображение Г. С. находится в юго-вост. малом куполе Благовещенского собора Московского Кремля (после 1547), в куполе Троицкой (ныне Покровской) шатровой ц. Александровской слободы (70-е гг. XVI в.), в центральном куполе ц. Св. Троицы в Вязёмах (кон. XVI в.), в конхе диаконника собора Спасо-Преображенского мон-ря в Ярославле (1563).

Иконы «Отечество» с Г. С. становятся средником праотеческого ряда иконостасов (напр., в Смоленском соборе Новодевичьего мон-ря, Успенском соборе Московского Кремля, Троицком и Успенском (икона «Новозаветная Троица - Сопрестолие») соборах ТСЛ), а также встречаются в виде небольших аналойных образов (иконы XVI в., СПГИАХМЗ). Различные варианты изображения Г. С. в небесном сегменте, сидящего на престоле или на херувимах, в композициях «Отечество» и «Новозаветная Троица», или «Сопрестолие», встречаются на мн. иконах: «Благовещение» (1558 и 1580-1590 - обе в СИХМ; 1603, ПГХГ); «Рождество Богородицы» (нач. XVII в., ГМЗК); «Покров Богородицы» (XVII в., СПГИАХМЗ); «Сошествие Св. Духа на апостолов» (1682, Симон Ушаков, Троицкий собор ТСЛ); «Воскресение - Сошествие во ад» (40-е гг. XVII в., ЯХМ); «Сретение», «Крещение» (XIX в., частное собрание). Изображения Г. С. включаются в сложные композиции, основанные на текстах псалмов и литургических песнопений: «Богоматерь Гора Нерукосечная» (кон. XVI в., СИХМ); «Что Тя наречем» (сер. XVII в., ЦМиАР); «Отрыгну сердце Мое слово благо» (2-я пол. XVI в., ЦМиАР); «Богоматерь Непроходимая Дверь» (2-я пол. XVII в., ГРМ); «Державная икона Божией Матери» (XIX в., ц. Казанской иконы Божией Матери в Коломенском) и др.

На миниатюрах XVI в., прежде всего в Лицевом летописном своде и Годуновских Псалтирях, Г. С. изображается в «небесах» благословляющим, часто с державой в левой руке. Г. С. как Творец мира представлен в сценах «Творения» в цикле «Бытие» в росписи ц. во имя Св. Троицы в Вязёмах, в церквах во имя свт. Николая (Николы Мокрого) в Ярославле (1673) и в честь Воскресения Христова в Ростовском кремле (1675) и в Тутаеве (1679-1680).

В XVII-XVIII вв. образ Г. С. встречается в росписях балканских храмов: в композициях «Отечество» в ц. вмч. Георгия Полошского мон-ря (Македония, 1609), «Сопрестолие» в церкви мон-ря Драгомирна (Румыния, 1607-1609).

Образ Г. С. был запрещен на Большом Московском Соборе 1666-1667 гг. как несоответствующий правосл. вероучению, поскольку, согласно соборным определениям, являл собой попытку изображения Бога Отца - неизобразимой первой Ипостаси Св. Троицы. Однако, несмотря на запрет, иконы т. н. новозаветной Троицы - «Отечество» и «Сопрестолие», в композицию к-рых входит образ Г. С., продолжали создаваться, помещались в иконостасы центральных соборов (Успенский собор Московского Кремля), украшали интерьеры храмов (Троицкий собор ТСЛ). Следует отметить, что, несмотря на отчетливую символическую связь с представлением о первой Ипостаси, рядом с подобными изображениями не встречается надпись: «Бог Отец».

Понимание именования «Г. С.» может совпадать с именованием «Господь Вседержитель» («Посему так говорит Господь Бог Саваоф, Вседержитель…» - Ам 5. 16) и относиться и к Св. Троице, и к Богу Отцу, и к Иисусу Христу, как в надписи, сделанной вокруг изображения Господа Вседержителя в росписи ц. Успения Пресв. Богородицы на Волотовом поле близ Новгорода: «Свят, свят, свят Господь Саваоф, исполнивый небо и землю славы Твоею...» (см.: Ис 6. 3; Мф 21. 9). Широкое распространение иконографии Г. С. обусловило его соотнесение с Иисусом Христом. Образ Г. С., как и Ветхого денми, могла сопровождать надпись: IC XC (напр., на миниатюре «Сотворение человека» из сб. «Палея историческая, Апокалипсис с толкованием, изложение судных дел еретиков Ив. Висковатого и Матвея Башкина», 2-я четв. XVII в., ИРЛИ (ПД). Древл. Л. 23). На гравюрах Библии Василия Кореня (1692-1696), в сценах «Сотворение мира», Творцом представлен Ангел со звездчатым нимбом, надпись: «Господь Саваоф». Т. о., изображение Г. С. принадлежит к таким символическим образам, как Ветхий денми, Ангел Великого Совета, София Премудрость Божия, к-рые основаны на различных текстах ВЗ и широко представлены в визант. и древнерус. искусстве.

Лит.: Gerstinger H . Ueber Herkunft und Entwicklung der anthropomorphen byzant.-slav. Trinitätsdarstellung des sogenannten Syntronoi und Paternitas Typus // FS W. Sas-Zaloziesky zum 60. Geburtstag. Graz, 1956; Ретковская Л . С . О появлении и развитии композиции «Отечество» в рус. искусстве // Древнерус. искусство XV - нач. XVI в. М., 1963. С. 235-262; Onasch K . Ketzergeschichtliche Zusammenhänge bei der Entstehung des anthropomorphen Dreieinigkeitsbildes der byzant.-slav. Orthodoxie // Bsl. 1970. Т. 31. N 2. S. 229-243; Успенский Л . А . Богословие иконы Православной Церкви. П., 1989. С. 315-352; Иконы из частных собраний: Рус. иконопись XIV - нач. XX в.: Кат. выст. М., 2004. № 87, 89.

Н. В. Квливидзе

На вопрос В Синодальном переводе много раз стоит Саваоф, какой перевод и значение с еврейского? заданный автором Василий Ушаков лучший ответ это Имя "САВАОФ" (Исх. 47:4; 10:16; Ам. 4:13;5:27), открывает Бога как всемогущего над всеми силами, это хорошо показано в книге Откровение. Сколько имен у Бога? В Ветхом Завете Бог открывался многими именами: имена "ЭЛ" и "ЭЛОХИМ" ("Бог"), открывает силу, присущую Богу. Они представляют Его как Сильного и Могущественного, как Бога, все сотворившего (Быт. 1:1; Исх. 20:2; Дан. 9:4). Имена "ЭЛИОН"("Всевышний") и "ЭЛ ЭЛИОН" ("Бог всевышний") указывают на Его возвышенное положение (Быт. 14:18-20; Ис. 14:14). Имя "АДОНАЙ" ("Суверенный Господь") говорит о Боге как о Всемогущем Владыке (Ис. 6:1; Пс. 34:23). Эти имена подчеркивают величественный и необыкновенный характер Бога. Другие имена открывают Божье стремление иметь общение с людьми. Имена "ШАДАЙ" ("Всемогущий") и "ЭЛ ШАДАЙ" ("Бог Всемогущий") изображают Всемогущего Бога, Который является источником благословения и утешения (Исх. 6:3; Пс. 90:1).
Имя "ЯХВЕ" (ЯХВЕ - это предположительная транслитерация святого имени Бога, используемая в Ветхом Завете (Исх. 3:14,15; 6:3). Первоначальное еврейское слово состояло из четырех согласных ЙХВХ. Со временем, боясь осквернить имя Бога, иудеи отказались читать это вслух. Где бы не встречалось ЙХВХ, они читали это слово АДОНАЙ. А в седьмом или восьмом веке по р. Х. , когда в еврейские слова добавились гласные, массореты присоединили гласные слова Адонай к согласным ЙХВХ. От этого соединения получилось слово ИЕГОВА, которое используется в английской Библии перевода короля Иакова. Другие переводы предпочитают слово Яхве (Иерусалимская Библия) или Господь (RSV, NIV, NKJV)). Имя "Иегова" или "Господь" свидетельствует о верности завету со стороны Бога и Его милости (Исх. 15:2,3; Ос. 12:5,6). В 3-й главе книги Исход в 14-ом стихе Яхве называет Себя "Я ЕСМЬ СУЩИЙ" или "Я БУДУ ТЕМ же", указывает на Свое неизменное отношение к Своему народу. Иногда Бог открывался даже более близко, как "ОТЕЦ" (Вт. 32:6; Ис. 63:16; Иер. 31:9). За исключением имени "ОТЕЦ" имена Бога в Новом Завете равнозначны по смыслу Его именам в Ветхом Завете. В Новом Завете Иисус называет Бога "Отцом", чтобы привести нас в более тесное и личное общение с Ним (Мф. 6:9; Мк. 14:36; ср. Рим. 8:15; Гал. 4:6)

Ответ от 22 ответа [гуру]

Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: В Синодальном переводе много раз стоит Саваоф, какой перевод и значение с еврейского?

Ответ от Миросозерцание [гуру]
Библейское выражение יהוה צבאות Адонай цваот “Бог воинств” передаётся в русском переводе как “Бог Саваоф”. Помните, в прекрасной книжке братьев Стругацких «Понедельник начинается в субботу» фигурирует “бывший ведущий маг земного шара”, а ныне “глава отдела Технического Обслуживания” в институте НИИЧАВО Саваоф Баалович Один. Имя своё он получил из Библии, отчество – по имени главного бога финикийского пантеона (Баал, он же Ваал; в иврите בעל баал “муж, хозяин”), а фамилию – по имени скандинавского бога (Один или Водан) . Ещё одно имя финикийского бога известно нам как Молох – родственно ивритскому מלך мелех “царь”.


Ответ от Просасывать [гуру]
Воин, или генерал.


Ответ от Анатолий Музафаров [гуру]
"Выражение "Господь (Яхве) Саваоф" представляет собой непереведенный евр. титул Бога. Слово "саваоф" [евр. цеваот] - это мн. ч. от цава - "войско", "воинство". Этот ти-тул не встречается в книгах Библии от Бытия до Книги Руфь, но обнаруживается в книгах Царств, в книгах Паралипоменон, в Псалтири и в книгах пророков. Под воинствами могут подразумеваться войска израильтян (1Цар 17:45), а также скопления звезд или сонмы ангелов. Но, скорее всего, верна догадка о воинствах ангелов. Это имя подчеркивает вселенскую власть Бога, в руках Которого находятся судьбы мира"

Имя (жен. род, мн. ч.) происходит от семитского корня, который встречается, например, в академических текстах (- народ, во мн. ч.- воины, рабочие). В еврейском языке означает «армия», «воинство». В Септуагинте передается 3 способами: транслитерацией Κύριος Σαβαωθ (чаще всего в Книге пророка Исаии); как Κύριος παντοκράτωρ - Господь Вседержитель (так же передается имя); как Κύριος (или ὁ Θεὸς) τῶν δυνάμεων - Господь сил (обычно в Псалтири).

Еврейский синтаксис позволяет переводить словосочетание как предложение без глагола (Господь [есть] Саваоф), как сочетание глагола с объектом (Он, Который создает воинства; ср.: Пс 32. 6), как 2 существительных, одно из которых является приложением (подобно академическим абстрактным существительным жен. рода с - , передающим функции (Cazelles. 1985. Col. 1125); в этом случае выражение переводится как Господь Воитель), как усилительное абстрактное существительное во множественном числе, обозначающее силу (из такого понимания происходит греческое Κύριος παντοκράτωρ) (Eissfeldt. 1950), как конструкцию, передающую связь или отношение (Господь воинств). Последний, традиционный перевод опирается в том числе на эпиграфические свидетельства и ханаанские глоссы в Амарнских письмах. Под «воинствами» понимали войска Израиля (ср.: 1 Цар 17. 45), небесные существа (напр., 3 Цар 22. 19-23; Пс 102. 19-22; 148. 1-5; Дан 8. 10-13), совет («сонм») святых, окружающих Бога (ср.: Пс 81. 1; 88. 8), или звезды и другие светила (ср.: Втор 4. 19; 4 Цар 23. 4-5), а также все земные и небесные существа (ср.: Быт 2. 1) (см. в ст. Воинство небесное).

Именование «Господь Саваоф» восходит к домонархическому периоду ветхозаветной истории. В качестве культового имени оно упомянуто в святилище () в Силоме (1 Цар 1. 3, 11), прежде всего в связи с ковчегом завета (1 Цар 4. 4). Поскольку существование святилища на этом месте прослеживается с конца эпохи средней бронзы, некоторые ученые предполагают, что титул изначально мог употребляться по отношению к местным ханаанским божествам - Решефу, Ваалу или Элу (Seow. 1992).

В еврейском тексте Ветхого Завета именование «Яхве Саваоф» (включая варианты) встречается 284 раза (4 Цар 19. 31 не считается, т. к. это исправление (так называемое Qere) масоретов), причем в 121 случае оно не является титулом. Весьма характерно его распределение по книгам Ветхого Завета. Оно полностью отсутствует в Пятикнижии, в книгах Иисуса Навина и Судей и в книгах, написанных в период вавилонского пленения (например, у пророка Иезекииля). В книгах Царств встречается 15 раз, тогда как в Исходе 1-39 оно употребляется 56 (всего в Ис - 62), у Иеремии - 82 (в масоретской версии; в Септуагинте - 12), в Псалтири - 15, у послепленных пророков Аггея - 14, Захарии - 53, Малахии - 24 раза. В межзаветной литературе оно практически не встречается (в Свитках Мёртвого моря только однажды в 1QSb 4. 25).

Эти данные позволяют искать связь имени Господь Саваоф с богослужением иерусалимского храма. Самый характерный пример - его употребление в составе песни серафимов у пророка Исаии (Ис 6. 3; ср.: 6. 5). Господь Саваоф называется «живущим на горе Сионе» (Ис 8. 18; ср.: Зах 8. 3), а Иерусалим - Его городом (Ис 47. 9), «сидящим на херувимах» (1 Цар 4. 4; 2 Цар 6. 2; 1 Пар 13. 6; Ис 37. 16). Такой трон из херувимов был в храме Соломона (3 Цар 6. 23-28), причем ковчег завета служил подножием для невидимо восседающего на этом троне Бога (1 Пар 28. 2; ср.: Пс 98. 5; 131. 7). Этот образ связан с наименованием Господа Саваофа Царем (например, Пс 23. 10; Иер 46. 18; 48. 15; 51. 57). Помимо всемогущества и царской власти имя Господь Саваоф связывается с творением мира (Ам 4. 13; Иер 10. 16) и эсхатологической войной (Ис 13. 4; 31. 4). В пророчестве Исаии говорится, что Господь Саваоф воцарится на Сионе (Ис 24. 23) и сделает там трапезу для всех народов (Ис 25. 6). Все народы будут приходить к Господу Саваофу на праздник Кущей (Зах 14. 16-17) и приносить дары (Ис 18. 7).